Poetry

Poetry,
When I Dream of Motherhood
every origin story comes with a warning
once upon a time
there were sons writing the language of worship

Poetry,
In Which a Son and a Mother Meet at the Parking Lot of an Airport Where Queerness Attempts Not to Be a Metaphor for a Bridge
here i present myself / with no need for syntax
my face pressed against the warmth / of your long
forgotten hand

Poetry,
growing season
they called us mothers too & for this we laid low
with our eyes to the ground, opened our mouths
into dirt & prayed for the chance to be useful.

Poetry,
our people had mansions
Let the wild desert we made bloom remember / while the world debates the historical / amnesia we call inheritance. / —Memory outlives bodies & buildings; becomes legacy.

Poetry,
Keystone
Praise to the tail whip, Big Poppa-wheelie, the noise that persists even when the rest of the world / has gone silent. I mean, have you ever watched a Black boy blossom –

Poetry,
Mythmaking
I split myself into halves/then halves again. An egg split open/creasing yolk, rolling smaller spheres/all yellow inside.

Poetry,
I’m Tired of Writing Diaspora Poems
pulp. peel my skin,
spice, fry. bones
crushed, tasted.
swallow my tongue.

Poetry,
Nuestra Lengua Nativa
I told you, “no es importante”
I laid your head on my chest
told you, “escucha”
escucha la lengua de mi corazón